bỏ thõng

Học thuật
Thân thiện
bỏ thõng

Sau chặng leo núi dài, anh ấy ngồi nghỉ và bỏ thõng đôi chân mỏi nhừ xuống vách đá.

Définition

Verbe : - Laisser pendre, laisser retomber librement : L'action de laisser une partie du corps (comme les bras ou les jambes) pendre ou retomber sans tension, de manière détendue ou relâchée.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy ngồi trên ghế bỏ thõng hai tay. (Il est assis sur la chaise et laisse pendre ses deux bras.)
    • Đứa trẻ bỏ thõng chân khi ngồi trên xích đu. (L'enfant laisse pendre ses jambes en étant assis sur la balançoire.)
Utilisations avancées
  • "bỏ thõng" pour exprimer un relâchement physique complet : Peut décrire une posture de détente ou de fatigue extrême.
    • Sau một ngày làm việc mệt mỏi, anh ấy về nhà bỏ thõng người trên ghế. (Après une journée de travail fatigante, il rentre chez lui et s'affale complètement dans le fauteuil.)
Variantes et mots apparentés
  • Thõng (verbe) : Pendre, retomber. Ce mot est rarement utilisé seul et est généralement associé à "bỏ" pour former le verbe composé "bỏ thõng".
  • Buông thõng (verbe composé) : Un synonyme proche de "bỏ thõng", signifiant également laisser pendre de manière relâchée.
    • Buông thõng đôi tay mệt mỏi. (Laisser pendre ses mains fatiguées.)
Synonymes
  • Laisser pendre : Laisser retomber librement.
  • Laisser retomber : Laisser tomber sans force.
  • Affaler (dans un contexte familier pour le corps) : Se laisser tomber lourdement, s'affaler.
Expressions idiomatiques
  • Bỏ thõng tay chân : Expression figée décrivant l'action de laisser les bras et les jambes pendre sans mouvement, souvent pour évoquer l'inaction, l'impuissance ou une grande fatigue.
    • ngồi bỏ thõng tay chân, chẳng muốn làm gì cả. (Il est assis, les bras et les jambes morts, sans vouloir rien faire.)
bỏ thõng

Sau chặng leo núi dài, anh ấy ngồi nghỉ và bỏ thõng đôi chân mỏi nhừ xuống vách đá.

  1. laisser pendre
    • thõng chân
      laisser pendre ses jambes